当前位置: 首页>>综合新闻>>正文
请输入搜索信息:
综合新闻
人文与外国语学院举办首期翻译硕士(MTI)读书分享会
发布时间:2022年12月07日 19时42分17秒 责任编辑:丁琳 审核:吕军战

本网讯(通讯员 王李美慧)12月5日,人文与外国语学院举办首期翻译硕士(MTI)读书分享会。学院副院长徐丽华,MTI教育中心副主任张茜、教师代表王李美慧、田晓明以及全体硕士研究生参加会议。

徐丽华在致辞中表示,翻译是跨文化交流的桥梁,中国是具有悠久翻译历史和丰富翻译理论的文化大国,鼓励翻译专业研究生树立专业自豪感与使命感,为讲好中国故事贡献专业力量。

分享会上,2020级学生赵彤围绕《中国文化与汉英翻译》篇目,以中国文化在翻译活动中的再现为切入点,以中华文化负载词在知名译作中的处理方法为案例,介绍了跨文化翻译中受词汇空缺、词义冲突、语义联想、语用涵义等因素影响而导致的翻译偏差。2021级学生李国强围绕《中国译学理论史稿》篇目按照从古至今的时间顺序梳理了中国翻译史的整体脉络,介绍了各时期代表性翻译家与翻译理论,并以鲁迅先生在翻译事业上的重要成就为案例,详细介绍了翻译活动中“欧化”“零翻译”等现象。点评环节,田晓明以西方著名画家丢勒绘制犀牛板画的故事为例,生动地强调了文化对思维意识的操控与影响。

本次读书分享会是人文与外国语学院深化研究生培养、鼓励研究生学术交流的重要举措,对激发研究生阅读热情,促进师生学术交流打下了良好基础。人文与外国语学院将持续开展读书分享活动,创新读书形式,丰富学习载体,打造学院特色品牌。

(供稿:人文与外国语学院


上一条:【学习宣传贯彻党的二十大精神】学习贯彻党的二十大精神学校宣讲团在现代邮政学院宣讲

下一条:【学习宣传贯彻党的二十大精神】学习贯彻党的二十大精神学校宣讲团在网络空间安全学院宣讲

西邮要闻更多
网络电视台更多

Copyright © 2014 西安邮电大学党委宣传部
网站建设:西安邮电大学信息网络中心 新闻中心电话:029-88166076 投稿信箱:yuanbao@xupt.edu.cn